中文版 ENGLISH

运输知识

联系方式


东莞市捷运国际货运代理有限公司

地址:广东省东莞市南城区金丰南路6号105室
联系人: Jason Ouyang
电话: +86 13556680661
Email: jason@fastlogisticscn.com
Skype: oykj19891211
QQ: 205989071
Wechat: oykj19901211

联系人: Mandy Zhang
电话: +86 13539055676
Email: sales1@fastlogisticscn.com
Skype:linda09268
QQ: 3052770654
Wechat: mandy201809

出口集装箱简易出运程序

CONTAINER EXPORT PROCEDURE 出口集装箱简易出运程序
As EDI such as Cargo 2000, is more popular nowadays and used by both the VOCC
and Customs, hardcopy Shipping Order is no longer widely used. 
由于电子数据交换(如CARGO 2000)等在船公司和海关之间已相当普遍,书面的
托单已不如先前那样广为使用。
A。 To ascertain service and freight rate that are most appropriate from Carrier before 
booking is made;
先向承运人(船公司)确认最为合适的服务与海运价,尔后再订舱。
B。 Upon booking, Carrier is to reserve space and deliver to shipper a shipping order 
informing shipper of the number of the container, which is to be fetched by 
shipper at carrier’s container depot for their own packing;
订舱一经确认,承运人应保留舱位并向托运人签发托运单,告知有关集装箱箱号,
由托运人自行前往承运人指定集装箱堆场提箱,装箱。
C。 Shipper is to pack the container in full load at his plant or at his place of business 
托运人则在其工厂或业务场所进行整箱装箱。
D。 Customs inspection is made ex-works before the container is locked and sealed ;
装箱后经由海关检验,锁妥、加封、出厂。
E。 Shipper to send it to CY ; Customs inspection can also be made at CY of the sent 
container before it is finally sealed; 
托运人将集装箱送到港区CY(集装箱堆场);
海关检验亦可在港区CY进行,验妥后最终加封。
F。 Receiving clerk who is from the carrier or the carrier’s agent, at the dock is to 
receive the shipping order which will be exchanged for a dock receipt when the 
container has been delivered to the dock in order.
承运人(船公司)码头现场接载人员或船舶代理接收托运单,经检查集装箱外表
完好无损后,将场站收据交予托运方。
G。 With the dock receipt shipper is to change for B/L before the carrying vessel sails
托运人于订舱船舶开航前,至承运人(船公司)处凭场站收据换取提单。
H。 Shipper is to advise consignee of the effectuation of shipment
托运人通知收货人,货载已出运。

[返回]

在线咨询

  • Jason: QQ
  • Mandy: QQ
  • Gordon: QQ
  • Jason: skype
  • Mandy: skype
  • Gordon: skype